ترجمه مقاله
مقالات علمی جزئی جدا نشدنی از مراحل تحقیق و پژوهش در دانشگاهها و مراکز علمی و صنعتی است. مقالات ISI و ISC جزو معتبرترین مقالههای علمی هستند و نگارش صحیح آنها برای پذیرش مقاله در ژورنال ها الزامی است. معمولاً مقالات علمی به زبان انگلیسی نگارش میشوند. دانشجویان و محققانی که قصد استفاده از مقاله انگلیسی در کارهای پژوهشی خود را دارند، ترجمه دقیق مقاله از انگلیسی به فارسی میتواند سرعت انجام کارهای تحقیقاتی آنها را افزایش دهد. همچنین اساتید و پژوهشگرانی که قصد چاپ مقاله ISI در ژورنالهای معتبر، مقالات علمی-پژوهشی و یا مقاله کنفرانسی انگلیسی را دارند؛ معمولاً ابتدا مقاله خود را به زبان فارسی مینویسند. پس از نگارش مقاله فارسی، کار ترجمه تخصصی مقاله فارسی به انگلیسی روی آن انجام میشود.
ترنسلیت98 خدمات ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی را با بکارگیری مترجمان تخصصی فراهم کرده است. ترجمه مقالات علمی که بیشتر به عنوان مقاله ISI شناخته میشوند، یکی از مسائلی است که نیاز به تخصص و تجربه مترجم در رشته تخصصی مرتبط با مقاله دارد.
ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی
ترنسلیت98 خدمات ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی را با بکارگیری مترجمان تخصصی فراهم کرده است. ترجمه مقالات علمی که بیشتر به عنوان مقاله ISI شناخته میشوند، یکی از مسائلی است که نیاز به تخصص و تجربه مترجم در رشته تخصصی مرتبط با مقاله دارد. بیشترین ثبت سفارش مقاله مربوط به درخواست ترجمه مقاله از انگلیسی به فارسی است. ترجمه مقالات انگلیسی به فارسی معمولاً برای انجام کارهای پژوهشی توسط دانشجویان کارشناسی ارشد و دکترا و یا انجام کارهای تحقیقاتی توسط دانشگاهها و سایر مراکز علمی انجام میشود.
دقیق و تخصصی بودن ترجمه انگلیسی به فارسی مقاله برای نگارش پایان نامه و رساله بر کسی پوشیده نیست. میزان تخصصی بودن ترجمه مقاله، بستگی به سطح ترجمه مترجم و میزان آشنایی مترجم با زمینه تخصصی مقاله و نحوه نگارش و ترجمه مقالات تخصصی دارد.
انواع سطح ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی
با توجه به کیفیت و کاربرد مورد نظر شما، سفارش ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی را میتوانید در سه سطح کیفی مختلف (متوسط، خوب و عالی) ثبت کنید.
ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی کیفیت متوسط: اگر هدف شما از ترجمه مقالات انگلیسی، انجام یک پروژه درسی یا کلاسی با کیفیت متوسط و هزینه پایین است، پیشنهاد ما انتخاب کیفیت متوسط است. این سطح ترجمه 40% تخصصی میباشد. توجه کنید که تنها برای ترجمه مقالات انگلیسی به فارسی میتوانید از کیفیت متوسط استفاده کنید.
ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی کیفیت خوب: اگر از مقاله ترجمه شده در پایاننامه یا کارهای پژوهشی استفاده خواهید کرد، بهتر است ثبت سفارش ترجمه با کیفیت خوب را انتخاب کنید. ترجمههای مقالات با کیفیت خوب 70% تخصصی است.
ترجمه تخصصی مقاله انگلیسی به فارسی کیفیت عالی: اگر میخواهید از این مقاله، برای تألیف کتاب یا رساله دکتری خود استفاده کنید، پیشنهاد ما انتخاب کیفیت عالی است. ترجمه کیفیت عالی 100% تخصصی بوده و شامل بازبینی رایگان نیز میشود.
[supsystic-price-table id=9]
ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی
در ترنسلیت98 برای ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی دو سطح ترجمه در نظر گرفته شده است:
ترجمه کیفیت خوب: برای ارسال مقاله به همایش و کنفرانسهای داخلی و کشورهای غیر انگلیسی زبان که اطمینان دارید حساسیت زیادی روی کیفیت متن مقاله ندارند. این سطح ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی دارای ۳ روز ضمانت بوده و در صورت وجود مشکل به صورت رایگان برای شما اصلاح خواهد شد. در این سطح از ترجمه، از مترجم هایی استفاده می شود که کیفیت ترجمه قابل قبولی دارند و ترجمهای تا 70 درصد تخصصی و با جمله بندی نسبتاً روان ارائه میکنند. در صورت نیاز به متن کاملاً روان و تخصصی، ترجمه کیفیت عالی پیشنهاد میشود.
ترجمه کیفیت عالی: اگر قصد ارائه یک مقاله با کیفیت در ژورنالهای معتبر، مجلات ISI و کنفرانسهای خارجی دارید، پیشنهاد ما انتخاب ترجمه عالی است. ترجمههای انجام شده در این سطح توسط متخصصان همان رشته که سابقه نگارش مقالات علمی دارند، انجام میگیرد. این سطح ترجمه دارای ضمانت کامل میباشد و در صورت وجود مشکلات نگارشی و درخواست revise (بازبینی) توسط ژورنال مربوطه، اصلاح ترجمه بصورت رایگان انجام میشود.
*** همانطوری که قبلاً نیز گفته شد، کیفیت متوسط تنها برای ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی قابل ارائه است.
[supsystic-price-table id=13]