شرایط و ضوابط استفاده از خدمات ترنسلیت98

از اینکه مرکر ترجمه ترنسلیت98 را برای انجام خدمات ترجمه و ویراستاری انتخاب کرده‌اید از شما متشکریم. ثبت سفارش و استفاده شما از خدمات ترنسلیت98 به آدرس www.translate98.ir به معنای پذیرش کامل قوانین زیر است:

  1. ترنسلیت98 می‌تواند در هر زمانی قوانین حاضر را تغییر دهد. بدیهی است که قوانین جدید تنها برای سفارش‌های جدید اعمال خواهد شد و سفارشاتی که پیش از تغییر قوانین ثبت شده و در حال انجام باشند، طبق قانون قبلی خواهند بود.
  2. ترنسلیت98 می‌تواند در هر زمانی خدمات خود را تغییر دهد، حذف کند یا تغییر قیمت دهد. بدیهی است که این تغییرات تنها برای سفارشات جدید اعمال خواهد شد.
  3. استفاده از صفحه ثبت سفارش به منزله درخواست برآورد دقیق هزینه سفارش است و یک قرارداد تنها زمانی بین ترنسلیت98 و کاربر منعقد می‌شود که کاربر پس از ثبت سفارش و دریافت ایمیل برآورد هزینه، نسبت به پرداخت هزینه سفارش خود به یکی از روش‌های زیر اقدام کند:
    • پرداخت آنلاین از طریق درگاه اینترنتی موجود در وبسایت
    • سایر روش‌های پرداخت (کارت به کارت، واریز نقدی به حساب، انتقال وجه اینترنتی، همراه بانک، کد دستوری تلفن همراه و…) و سپس ثبت فیش واریزی از طریق صفحه ثبت فیش واریزی
  4. زمان و هزینه اعلام شده در صفحه برآورد هزینه تقریبی است و زمان و هزینه دقیق سفارش شما پس از ثبت سفارش توسط ایمیل برآورد هزینه برای شما ارسال می‌شود.
  5. در ایمیل برآورد هزینه، هزینه سفارش مطابق کیفیت درخواستی و زمان تحویل آن طبق تعرفه‌های عادی، نیمه فوری و فوری به اطلاع کابر خواهد رسید.
  6. ترنسلیت98 مسئولیتی در قبال عدم دسترسی کاربر به وبسایت و عدم بررسی ایمیل توسط کاربر نخواهد داشت.
  7. در صورت بروز حوادث خارج از اختیار ترنسلیت98 (بلایای طبیعی، قطعی سراسری اینترنت، مشکل در میزبانی وبسایت و…)، ترنسلیت98 مسئولیتی در قبال تأخیر در تحویل سفارش کاربر به عهده نخواهد گرفت.
  8. در صورتی که تأخیر پیش آمده به دلایل غیر از موارد بند 7 باشد، ترنسلیت98 موظف است به ازای هر روز تأخیر، 2 درصد از کل مبلغ سفارش را تا سقف 30 درصد به کاربر پرداخت کند و مسئولیتی در قبال خسارات وارده به کاربر در صورت تأخیر در تحویل سفارشات نخواهد داشت.
  9. ترنسلیت98 می‌تواند سفارش کاربر را با صلاحدید خود لغو کند. لغو سفارش از طریق یکی از روش‌های ارتباطی (ایمیل، تلفن، پیامک و… ) به اطلاع کاربر خواهد رسید. در صورت لغو قرارداد توسط ترنسلیت98، کل مبلغ سفارش به کاربر بازگردانده می‌شود.
  10. کاربر می‌تواند سفارش خود را با صلاحدید خود لغو کند. لغو سفارش باید از طریق ایمیل یا تماس تلفنی در روزهای کاری و ساعات اداری به اطلاع ترنسلیت98 برسد. در صورت لغو سفارش توسط کاربر، ترنسلیت98 هزینه مقدار انجام شده سفارش کاربر را به اضافه 20 درصد از مبلغ کل به عنوان خسارت از هزینه دریافتی کسر کرده و مابقی را به همراه فایل سفارش به کاربر عودت می‌دهد.
  11. در صورت ثبت سفارش ترجمه تخصصی، کاربر می‌تواند معنی کلمات تخصصی و مخفف‌ها را طبق قالب موجود در سایت آماده کرده و به همراه فایل‌های اصلی در صفحه ثبت سفارش آپلود کند. در صورتی که کاربر این فایل را آپلود نکند، ترنسلیت98 اعتراضی را در مورد ترجمه نادرست کلمات تخصصی نخواهد پذیرفت.
  12. در صورتی که کاربر به کیفیت خدمات دریافتی اعتراضی داشته باشد، می‌تواند شکایت خود را از طریق صفحه ثبت شکایات مطرح کند. ایرادات مورد نظر کاربر باید بصورت دقیق مشخص شود و ذکر جملاتی مانند “این پاراگراف بد ترجمه شده است.” یا “کیفیت ترجمه قابل قبول نیست” و جملات مشابه قابل پذیرش نیست.
  13. مهلت ثبت شکایات 72 ساعت پس ارسال فایل ترجمه شده به کاربر است. مسئولیت عدم بررسی ایمیل توسط کاربر به عهده خود شخص است.
  14. در صورت وارد بودن اعتراض کاربر، این اعتراض توسط تیم داوری ترنسلیت98 بررسی شده و در صورت تأیید این تیم، نسبت به اصلاح موارد مورد نظر کاربر اقدام می‌شود.
  15. ترنسلیت98 مسئولیتی در قبال بررسی محتوای فایل‌های ارسالی توسط کاربران ندارد و صرفاً کار ترجمه و ویرایش را روی فایل‌های ارسالی کاربران انجام می‌دهد. کلیه‌ی مسئولیت‌های مرتبط با محتوای سفارشات از قبیل مغایرت با قوانین کشور، قواعد شرعی و عرفی جامعه، افشای اطلاعات شخصی، نقض حریم خصوصی، عدم رعایت قانون کپی رایت، حق تألیف و ترجمه و به طور کلی هرگونه تخطی از قوانین به عهده شخص کاربر است.
  16. اطلاعات خصوصی کابران شامل نام، ایمیل، شماره تلفن و سایر موارد ثبت شده در مراحل سفارش و فرم‌های تماس در اختیار هیچ شخص ثالثی قرار نخواهد گرفت.
  17. تمامی حقوق مادی و معنوی فایل‌های ترجمه و ویرایش شده متعلق به شخص سفارش دهنده است.
  18. مدیران و کارکنان ترنسلیت98 متعهد می‌شوند که هیچ استفاده‌ای از اطلاعات کاربران، فایل های ارسالی و فایل‌های ترجمه و ویرایش شده انجام ندهند.