ترجمه زیرنویس فیلم و سریال و فایل صوتی

ترنسلیت98، خدمات انجام ترجمه زیرنویس فیلم و سریال را با کیفیت بالا ارائه می‌کند. سایت ترجمه تخصصی ترنسلیت 98 ، درخواست ترجمه فیلم سینمایی، سفارش ترجمه سریال های روز دنیا و خدمات ترجمه زیرنویس کلیپ های آموزشی را با قیمت مناسب و کیفیت تضمینی برای شما فراهم می‌کند. همچنین انجام تایپ و ترجمه فایل صوتی نیز با سرعت بالا و کیفیت عالی صورت می‌گیرد.

خدمات ترجمه زیرنویس فیلم و سریال در ترنسلیت 98 به دو صورت انجام می‌شود:

1- اگر فایل زیرنویس زبان اصلی (زیرنویس فایل مبدأ) در دسترس باشد، ترجمه زیرنویس مورد نظر شما با حفظ هماهنگی کامل و زمان بندی صحیح فیلم و زیرنویس انجام می شود.

2- در صورتی که فایل زیرنویس موجود نباشد، ابتدا متن فیلم توسط مترجمان مسلط به زبان مبدأ تایپ می شود و سپس متن تایپ شده به دقت به زبان مقصد ترجمه می شود. در نهایت پیاده‌سازی زیرنویس فیلم به صورت هماهنگ با فیلم اصلی انجام می‌شود و ترجمه فایل زیرنویس با فرمت srt یا سایر فرمت ها و در صورت نیاز، زیرنویس هک شده روی فیلم به شما تحویل داده می‌شود.

همچنین امکان تایپ و ترجمه متن فیلم یا فایل صوتی و تحویل متن به صورت فایل word نیز امکانپذیر است.

ترجمه زیرنویس فیلم و سریال

سفارش ترجمه زیرنویس فیلم و سریال

خدمات درخواست ترجمه فیلم و سریال و محتوای چند رسانه ای

ترنسلیت 98 به عنوان یک سایت ترجمه فیلم با کیفیت بالا و قیمت مناسب، خدمات متنوعی را برای ترجمه فایل های چند رسانه ای ارائه داده است تا محدوده‌ی وسیعی از نیاز مشتریان به ترجمه فیلم و سریال ، فایل صوتی و سایر محتوای چند رسانه ای را پوشش دهد. مهمترین این خدمات به شرح زیر است:

سفارش ترجمه زیرنویس سریال تلوزیونی ، فیلم سینمایی و انیمیشن

فیلم های سینمایی و سریال های خارجی همواره مورد علاقه تعداد زیادی از مردم بوده اند. انجام ترجمه فیلم و سریال با توجه به تفاوت فرهنگی و لزوم ترجمه صحیح اصطلاحات و جملات آن، یکی از کارهای دقیق و تخصصی است. ترنسلیت 98 با اشراف بر این موضوع، سفارش ترجمه فیلمهای سینمایی هالیوودی، سریالهای خارجی و انیمیشن را از انگلیسی به فارسی، با دقت و کیفیت بالا انجام می‎‌دهد. همچنین با توجه به گسترش تماشای سریالهای ترکیه ای، امکان انجام ترجمه سریال ترکی به فارسی و سفارش ترجمه زیرنویس فیلم سینمایی ترکیه ای به فارسی نیز با بهره گیری از ده ها مترجم مسلط به زبان ترکی استانبولی فراهم است.

یک مترجم فیلم و سریال باید حوصله و سرعت عمل بالایی داشته باشد. به همین دلیل، برای انجام ترجمه سریال تلوزیونی و فیلم در سایت ترجمه فیلم ترنسلیت98 از مترجمان با تجربه که سابقه ترجمه انیمیشن ، فیلم  و سریال دارند، استفاده می‌شود.

خدمات ترجمه و پیاده سازی زیرنویس کلیپ ویدئویی آموزشی ، علمی و مستند

ترجمه فایل های ویدئویی انگلیسی به فارسی با موضوعات مختلف نیز مورد درخواست مشتریان است. در برخی مواقع زیرنویس انگلیسی فیلم در دسترس نیست و در واقع باید انجام ترجمه فیلم بدون داشتن زیرنویس صورت بگیرد. این نوع سفارش ترجمه فایل ویدئویی که به آن سفارش ساخت زیرنویس فیلم یا پیاده سازی زیرنویس نیز می‌گویند، در موارد زیر قابل استفاده است:

  • ترجمه فیلمهای آموزشی از منابع مختلفی مانند یوتیوب و سایر منابع آموزشی مثل لیندا و غیره. برای سفارش ترجمه کلیپ آموزشی انگلیسی به فارسی کافی است لینک آن را ارسال کنید تا کار ترجمه کلیپ و ساخت زیرنویس فارسی برای آن انجام شود.
  • درخواست ترجمه کلیپ های علمی، داستانی، تاریخی، مستند و…
  • سفارش ترجمه ویدئوهای سخنرانی های TED ، اخبار، پادکست و…
  • ترجمه فیلمهای یوتیوب

انجام ترجمه فیلم بدون زیرنویس از انگلیسی به فارسی برای هر نوع فایل تصویری قابل انجام است و ساخت زیرنویس فارسی و انگلیسی برای فیلم های مختلف انجام می‌گیرد.

انجام ترجمه فیلم فارسی به انگلیسی نیز برای ترجمه مستند، ترجمه کلیپ آموزشی فارسی به انگلیسی ، ترجمه فیلم کوتاه و … قابل ارائه است. اگر کلیپ های آموزشی به زبان فارسی تولید کرده اید و قصد تولید زیرنویس کلیپ ویدئویی به انگلیسی دارید، ترجمه فایلهای ویدئویی آموزشی از فارسی به انگلیسی با قیمت مناسب و کیفیت بالا امکان پذیر است. همچنین اگر نیاز به ترجمه تیزر تبلیغاتی، ترجمه فیلمهای کوتاه یا ترجمه مستند از فارسی به انگلیسی دارید، انجام سفارش ترجمه فایل تصویری و تولید زیرنویس هماهنگ با فیلم با دقت و کیفیت بالا و هزینه مناسب انجام می‌گردد.

پس از انجام ترجمه فایل تصویری، طبق درخواست شما، زیرنویس فیلم با فرمت srt و یا به صورت هک شده تحویل داده می‌شود.

درخواست تایپ و ترجمه فایلهای صوتی

اگر درخواست ترجمه فایل صوتی انگلیسی یا سایر زبان ها (ترکی، عربی و …) دارید و تبدیل آنها به متن فارسی یا زبان های دیگر را دارید، خدمات ترجمه فایل های صوتی برای شما ارائه می‌شود. در این خدمات، ابتدا تایپ فایلهای صوتی به طور دقیق انجام می‌شود. پس از پیاده سازی فایل صوتی به متن، ترجمه آن طبق درخواست شما به زبان انگلیسی یا فارسی انجام می‌شود.

سفارش ترجمه فایلهای صوتی برای موضوعات مختلف قابل انجام است. برای مثال سفارش ترجمه فایل صوتی انگلیسی به فارسی می‌تواند برای پادکست‌های آموزش زبان انگلیسی مثل ESLPOD و EnglishPod یا ترجمه موسیقی انگلیسی به فارسی انجام شود. سفارش ترجمه موسیقی ترکی به فارسی و… نیز جزو سرویس های ترجمه فایل‌های صوتی محسوب می‌شود. همچنین ترجمه اخبار انگلیسی به فارسی، ترجمه فایل‌های رادیویی، ترجمه پادکست از انگلیسی به فارسی، ترجمه کتاب صوتی انگلیسی به فارسی و… نیز با کیفیت و دقت بالا انجام می‌شود.

قیمت ترجمه فیلم و سریال / هزینه ترجمه فایل صوتی و پیاده سازی زیرنویس فیلم

زبان‌های پشتیبانی شده برای انجام ترجمه زیرنویس و انجام ترجمه فایل صوتی ، همانند خدمات ترجمه متن ترنسلیت98 شامل انگلیسی به فارسی، فارسی به انگلیسی، ترکی استانبولی به فارسی است. نرخ خدمات ترجمه و پیاده سازی زیرنویس فیلم و هزینه تایپ و ترجمه فایل صوتی از زبان انگلیسی به فارسی و… در جدول های زیر آمده است:

نرخ ترجمه زیرنویس فیلم

در این خدمات، شما فایل زیرنویس srt اصلی را دارید و تمایل به ترجمه فایل srt به زبان دیگری دارید.

جدول هزینه ترجمه زیرنویس
نوع خدماتفایل مبدأفایل مقصدنرخ هر دقیقه
ترجمه زیرنویس انگلیسی به فارسیزیرنویس انگلیسی srtزیرنویس فارسی srt18 هزار تومان
ترجمه زیرنویس فارسی به انگلیسیزیرنویس فارسی srtزیرنویس انگلیسی srt36 هزار تومان
ترجمه زیرنویس ترکی به فارسیزیرنویس ترکی srtزیرنویس فارسی srt57 هزار تومان

قیمت ترجمه متن فیلم و ساختن زیرنویس هماهنگ srt

این خدمات برای حالتی قابل استفاده است که فایل زیرنویس زبان اصلی فایل موجود نیست. در این حالت، فایل فیلم دریافت می‌شود و طبق متن فیلم یا فایل صوتی، ابتدا متن فیلم ترجمه می‌شود و سپش زیرنویس هماهنگ با آن ایجاد می‌گردد.

جدول هزینه ترجمه و پیاده سازی فیلم و صوت
نوع خدماتفایل مبدأفایل مقصدنرخ هر دقیقه
ترجمه فیلم/صوت انگلیسی به فارسیفیلم/صوت انگلیسیزیرنویس فارسی srt28 هزار تومان
ترجمه فیلم/صوت فارسی به انگلیسیفیلم/صوت فارسیزیرنویس انگلیسی srt56 هزار تومان
ترجمه فیلم/صوت ترکی به فارسیفیلم/صوت ترکیزیرنویس فارسی srt72 هزار تومان

نرخ پیاده‌سازی زیرنویس فیلم بدون ترجمه

این خدمات، همانند حالتی قبلی است؛ با این تفاوت که شما نیاز به ترجمه فیلم ندارید و فقط باید زیرنویس هماهنگ با فیلم اصلی ایجاد شود.

جدول هزینه پیاده‌سازی زیرنویس فیلم (بدون ترجمه)
نوع خدماتفایل مبدأفایل مقصدنرخ هر دقیقه
پیاده سازی زیرنویس فارسیفیلم فارسیزیرنویس فارسی srt9 هزار تومان
پیاده سازی فیلم انگلیسیفیلم انگلیسیزیرنویس انگلیسی srt18 هزار تومان

ترجمه متن فیلم و فایل صوتی بدون ایجاد زیرنویس (ترجمه متن فیلمنامه)

در این خدمات، فایل فیلم یا فایل صوتی دریافت می‌گردد و متن مورد نظر آن به زبان اصلی یا به زبان دیگر تحویل داده می‌شود. این خدمات برای حالتی قابل استفاده است که شما نیاز به ایجاد فایل زیرنویس ندارید و صرفاً متن فیلم یا فایل صوتی را نیاز دارید.

جدول هزینه تایپ و ترجمه فیلم و فایل صوتی (به صورت فایل ورد)
نوع خدماتفایل مبدأفایل مقصدنرخ هر دقیقه
ترجمه فیلم/صوت انگلیسی به فارسیفیلم/صوت انگلیسیفایل ورد فارسی21 هزار تومان
ترجمه فیلم/صوت فارسی به انگلیسیفیلم/صوت فارسیفایل ورد انگلیسی42 هزار تومان
ترجمه فیلم/صوت ترکی به فارسیفیلم/صوت ترکیفایل ورد فارسی67 هزار تومان
تایپ فیلم/صوت فارسیفیلم/صوت فارسیفایل ورد فارسی11 هزار تومان
تایپ فیلم/صوت انگلیسیفیلم/صوت انگلیسیفایل ورد انگلیسی22 هزار تومان
تایپ فیلم/صوت ترکیفیلم/صوت ترکیفایل ورد ترکی35 هزار تومان

چند نکته در خصوص هزینه ترجمه فیلم و فایل های صوتی

  • برای سفارشات ترجمه زیرنویس، فایل زیرنویس با فرمت srt تحویل داده می‌شود. در صورت نیاز به هک زیرنویس روی فیلم، علاوه بر تحویل فایل زیرنویس srt ، به ازای هر دقیقه 6 هزار تومان بابت هک و آپلود فیلم به مبلغ سفارش اضافه می‌گردد.
  • در تمامی سفارشات ترجمه فیلم و صوت، فایل‌های ویدئویی و صوتی مبدأ با طول کمتر از 5 دقیقه، 5 دقیقه محاسبه می‌شوند.
  • قیمت‌های ارائه شده برای فایل با محتوای عمومی و غیرتخصصی است. برای فیلم و فایل‌های صوتی تخصصی، بر اساس زمینه و رشته، ضریب هزینه 1 تا 1.5 اعمال می گردد.